ความแตกต่างระหว่างการลาและการละทิ้ง

Anonim

ปล่อยให้พ้น แต่ละทิ้ง

การละทิ้งและละทิ้งเป็นคำสองคำในภาษาอังกฤษซึ่งมักใช้เป็นคำแทนกันได้ พวกเขาจะไม่สามารถใช้แทนอักขระได้เนื่องจากมีความหมายและนัยยะที่แตกต่างกัน

คำว่า 'ปล่อย' ให้ความรู้สึก 'ออกไป' เหมือนกับในประโยค 'ฉันจะออกจากสวนภายในหนึ่งชั่วโมง' ในประโยคคำว่า 'ลา' ถูกใช้ในแง่ของการ 'ออกไปจากสวนสาธารณะในช่วงเวลาที่กำหนด'

ในทางกลับกันคำว่า 'ละทิ้ง' ถูกใช้ในรูปของ 'ยอมแพ้' ดูสองประโยคที่ให้ไว้ด้านล่าง:

1. เขาทิ้งความหวังไว้

2 เขาทิ้งบ้านของเขาและเดินเข้าไปในป่า

ในประโยคแรกคุณจะได้ความคิดที่ว่าคน ๆ นั้นได้ให้ความหวังอย่างสมบูรณ์ ในประโยคที่สองคุณจะได้รับความคิดที่ว่าแต่ละคนได้ให้ขึ้นหรือออกจากบ้านของเขาตลอดไปและเกษียณในป่า นี่คือความแตกต่างที่สำคัญระหว่างสองคำ

กล่าวอีกนัยหนึ่งว่าคำว่า 'ละทิ้ง' ให้ความหมายเพิ่มเติมว่า 'ยอมแพ้บางอย่างตลอดไป' เช่นเดียวกับในนิพจน์ 'ละทิ้งเกม' นิพจน์นี้ให้ความหมายว่าบุคคลนั้นได้ให้ขึ้นเกมเป็นนิตย์

คำว่า 'ละทิ้ง' ให้ความรู้สึกพิเศษ 'ละทิ้ง' หรือ 'ทะเลทราย' เช่นเดียวกับในประโยคที่ว่า "เขาละทิ้งลูก ๆ ของเขาในแง่ของ" เขาทิ้งเด็ก ๆ "

ในทางกลับกันคำว่า 'ปล่อย' ให้ความรู้สึกว่า 'ออกโดยไม่ได้รับ' เช่นเดียวกับประโยคที่ว่า "เขาทิ้งถุงมือไว้ในบ้าน" นี่หมายความว่าคนที่ออกจากบ้านโดยไม่ได้ใช้ถุงมือ คำว่า 'ออก' มักเป็นคำบุพบท 'for' เช่นเดียวกับประโยคที่ว่า 'เขากำลังเดินทางไปปารีสคืนนี้' คำสองคำควรใช้อย่างถูกต้องและระมัดระวัง