ความแตกต่างระหว่าง Already and Yet | แล้วแต่ยัง
แล้วแต่ยัง
คำพูดเดิม ๆ ที่เคยใช้กันอยู่ เกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้หรือไม่ได้เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ ทั้งสองนี้แล้วและยังมีความคล้ายคลึงกันมากในความหมายทำให้นักเรียนเกิดความสับสนในภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตามแม้จะมีความคล้ายคลึงกัน แต่ก็มีความแตกต่างระหว่างคำวิเศษณ์สองตัวที่ต้องการการใช้อย่างเหมาะสมในบริบทที่ถูกต้อง บทความนี้พยายามที่จะเน้นความแตกต่างเพื่อให้นักเรียนสามารถใช้คำเหล่านี้ได้อย่างถูกต้อง
เหตุผลที่นักเรียนที่มีภาษาอังกฤษไม่ได้เป็นภาษาอังกฤษยังคงสับสนระหว่างยังและแล้วเป็นเพราะความจริงที่ทั้งสองคำวิเศษณ์เหล่านี้พูดถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ความเป็นจริงอีกประการหนึ่งที่ทำให้เกิดความสับสนของนักเรียนคือความจริงที่ว่าทั้งสองใช้อยู่แล้วและยังใช้กับกาลเวลาที่สมบูรณ์แบบในปัจจุบัน อย่างไรก็ตามสิ่งที่ต้องจดจำก็คือ "ยังและอยู่แล้ว" ไม่ได้หมายถึงเหตุการณ์ที่กำลังดำเนินการอยู่ในขณะที่พูด
แล้ว
คำวิเศษณ์ที่ใช้ในการแสดงความประหลาดใจคือเหตุการณ์เกิดขึ้นเร็วกว่าที่คาดไว้ หากสิ่งที่เกิดขึ้นเร็วหรือเร็วกว่าที่คาดไว้คุณจำเป็นต้องใช้ประโยชน์จากการแสดงความประหลาดใจของคุณแล้ว หากมีบางสิ่งเกิดขึ้นหรือเกิดขึ้นก่อนช่วงเวลาที่พูดคุณใช้แล้วเพื่อชี้แจงข้อเท็จจริง ดังนั้นหากมีคนถามคุณว่าคุณทานอาหารกลางวันหรือไม่คุณบอกว่าคุณได้นำไปแล้วถ้าเป็นจริง ถ้าเพื่อนของคุณขอให้คุณมาดูหนังคุณก็บอกว่าได้เห็นภาพยนตร์แล้ว ลองดูที่ประโยคต่อไปนี้เพื่อทำความเข้าใจความหมายของคำวิเศษณ์แล้ว
•ฉันทานอาหารเที่ยงเรียบร้อยแล้ว
•ฉันมีชาแล้ว (เพื่อตอบคำถามแบบสุภาพหากคุณต้องการดื่มชา)
ยัง
ยังเป็นคำวิเศษณ์ที่ถูกวางไว้ที่ตอนท้ายของประโยคและใช้เพื่อแสดงความเป็นจริงว่าเหตุการณ์เกิดขึ้นเพียงครั้งเดียวหรือไม่เกิดขึ้นจนถึงขณะนี้ ยังเป็นคำวิเศษณ์ที่ใช้ส่วนใหญ่ในประโยคเชิงลบและในประโยคที่ถามคำถาม ลองดูตัวอย่างต่อไปนี้เพื่อทำความเข้าใจกับความหมาย
คุณเคยไปโตเกียวหรือยัง?
•พวกเขายังไม่มาถึง
คุณทานข้าวเย็นแล้วหรือยัง?
ความแตกต่างระหว่าง Already และ Yet คืออะไร?
•ยังอยู่ในตอนท้ายของประโยคขณะที่อยู่ในช่วงกลางของประโยคแล้ว
•ทั้งสองยังและใช้อยู่ในปัจจุบันที่สมบูรณ์แบบตึงเครียด
•ยังใช้ในประโยคเชิงลบหรือในประโยคที่ถามคำถาม
ถ้ามีบางอย่างเกิดขึ้นเร็วกว่าที่คาดไว้มันก็มีอยู่แล้วที่จะใช้ในการแสดงความประหลาดใจ