ความแตกต่างระหว่างคุกกับหม้อหุง
Cook & Cooker
Cook and Cooker เป็นคำสองคำในภาษาอังกฤษที่ค่อนข้างสับสน. คำว่า 'พ่อครัว' หมายถึงบุคคลที่ประกอบอาหารหรือเตรียมอาหาร ในทางกลับกันหม้อหุงเป็นเครื่องใช้ไฟฟ้าหรืออุปกรณ์ที่ใช้ในการทำอาหาร
ในความเป็นจริงคำว่า "หม้อหุงข้าว" ใช้ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษมากกว่าภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน เทียบเท่าสำหรับหม้อหุงในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันคือช่วงหรือเตา ช่วงนี้เรียกว่าเป็นช่วงการปรุงอาหาร
การพูดว่า 'เพื่อนของฉันเป็นคนทำอาหารที่ดีมาก' เป็นความผิดทางไวยากรณ์ วิธีที่ถูกต้องในการบอกว่า "เพื่อนของฉันเป็นพ่อครัวที่ดีมาก '
เนื่องจากคำว่า "หม้อหุง" หมายถึงอุปกรณ์ที่ใช้ในการทำอาหารคุณสามารถใช้คำในประโยคดังนี้:
1. ฉันชอบซื้อหม้อหุงก๊าซ
2 หม้อหุงข้าวไม่ใช่เครื่องแพงมาก
เป็นคำที่น่าสนใจที่ทราบว่าคำว่า 'พ่อครัว' มีรูปแบบเหมือนกันเมื่อใช้เป็นคำกริยาและเป็นคำนาม เมื่อใช้เป็นคำกริยาคำว่า 'พ่อครัว' หมายถึง 'เตรียมอาหารโดยการเต้น' สังเกตประโยค:
1 เขาทำอาหารได้ดี
2 อาหารไม่สุกดี
ในทั้งสองประโยคที่ให้ไว้ข้างต้นคำว่า 'พ่อครัว' ใช้ในแง่ของ 'การเตรียมอาหาร' ในประโยคที่สองหมายถึงอาหารที่ไม่ได้เตรียมไว้อย่างดี
หม้อหุงในมืออื่น ๆ คือภาชนะหรืออุปกรณ์ที่ใช้ปรุงอาหาร เป็นอุปกรณ์ที่ใช้พลังงานไฟฟ้าหรือแก๊สเพื่อเตรียมอาหาร
เป็นที่น่าสนใจที่ทราบว่าในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษคำว่า 'หม้อหุง' บางครั้งหมายถึงผลไม้โดยเฉพาะอย่างยิ่งแอปเปิ้ลที่ปรุงได้ง่ายกว่ากินสด คุณไม่สามารถเพลิดเพลินกับการรับประทานอาหารดิบ แต่จะสนุกกับมันเมื่อสุก