ความแตกต่างระหว่าง Kanji และ Kana: Kanji vs Kana

Anonim

Kanji และ Kana

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาญี่ปุ่น ภาษาถือว่ายากโดยชาวตะวันตกและมีเหตุผลที่จะเชื่อพวกเขา มีสองบทเรียกว่าคันจิและคานาที่มีความคล้ายคลึงกันมากในการสร้างความสับสนให้แก่นักเรียนภาษาญี่ปุ่น ในความเป็นจริง Kana ประกอบด้วยฮิระงะนะและคาตาคานะเพื่อทำให้สถานการณ์ต่างๆของนักเรียนมีความซับซ้อนมากยิ่งขึ้น บทความนี้พยายามขจัดความสับสนและเพื่อเน้นความแตกต่างระหว่างคันจิและคานะ

Kana

ในภาษาญี่ปุ่นเขียน Kana หมายถึงสคริปต์ที่มีลักษณะเป็นพยางค์ มีสามสคริปต์ที่แตกต่างกันภายใน Kana คือฮิระงะนะคาทานาและ Manyogana ที่หมดอายุแล้วซึ่งถือเป็นต้นกำเนิดของฮิรางานะและคาคานานะ ในขณะที่ Katakana เป็นบทเชิงมุมฮิระงะนะเป็นรูปแบบการเขียนบทภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ตัวอักษรฮิระงันส่วนใหญ่มาจากตัวอักษรภาษาจีนเก่าและมีแนวโน้มที่จะมีการออกเสียงที่คล้ายคลึงกัน ตัวอักษรเหล่านี้มีรูปร่างกลมและเรียบเนียน ถ้าคุณเป็นนักเรียนตัวละครฮิระงะนะเป็นคนแรกที่ได้รับการสอนและเด็กญี่ปุ่นทุกคนจะได้เรียนรู้พื้นฐานภาษาญี่ปุ่นตัวนี้

สำหรับตัวอักษรทั้งหมดใน kana มีเสียงที่เฉพาะเจาะจงและชัดเจน บทนี้ได้รับการพัฒนาโดย Kukai นักบวชในพุทธศตวรรษที่ 9 อย่างไรก็ตามรูปแบบสมัยใหม่ของ Kana เริ่มต้นขึ้นในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 เท่านั้น

Kanji

คันจิเป็นสคริปต์ที่ใช้ตัวอักษรจีนซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของระบบการเขียนภาษาญี่ปุ่น คำว่า "คันจิ" หมายถึงอักษรฮันที่เป็นส่วนหนึ่งของบทประพันธ์จีนที่เรียกว่าฮันซี่ อักขระเหล่านี้ถูกนำเข้ามาจากประเทศญี่ปุ่นจากประเทศจีนผ่านทางการผนึกเหรียญและของที่ระลึกอื่น ๆ ชาวญี่ปุ่นไม่เข้าใจบทนี้และในช่วงศตวรรษที่ 5 เมื่อนักวิชาการเกาหลีถูกส่งมายังญี่ปุ่นเพื่อถ่ายทอดความรู้เกี่ยวกับตัวละครเหล่านี้ให้พวกเขาเริ่มเข้าใจฮัน ญี่ปุ่นได้ตั้งชื่อตัวอักษรคันจิเหล่านี้ไว้ในระบบการเขียนภาษาญี่ปุ่นอย่างช้าๆ คันจิมีอักขระมากกว่า 2000 ตัว แต่ในปี 1981 ญี่ปุ่นได้แนะนำอย่างเป็นทางการว่าสคริปต์ที่ชื่อว่า joyo kanji hyo ซึ่งมีอักขระ 1945 ตัว

ความแตกต่างระหว่าง Kanji และ Kana คืออะไร?

•คันจิเป็นสคริปต์ที่มีตัวอักษรฮันที่เหมือนกันในสคริปต์ภาษาจีน

• Kana เป็น syllabic script ขณะที่ Kanji มีตัวอักษรที่ออกเสียง, pictographic และ ideographic

•คันจิมีตัวอักษร Hanzi ที่ใช้เป็นอักษรญี่ปุ่น

•มีเสียงที่ชัดเจนสำหรับพยางค์ Kana ทุกตัว

•ไม่มีการเขียนภาษาญี่ปุ่นก่อนที่ตัวอักษรจีนจะถูกนำมาใช้กับชาวญี่ปุ่นบทประพันธ์โบราณของ Manyogana ได้รับการพัฒนาโดยใช้ตัวอักษรจีนเพื่อใช้เป็นภาษาญี่ปุ่น

•คันจิมีตัวอักษรที่เป็นตัวแทนของวัตถุ ซึ่งหมายความว่าเป็นภาพในธรรมชาติ

•คันจิมีความซับซ้อนกว่าคานา

•ในภาษาคาจิมีอักขระประมาณ 50 ตัวอักษร

•ในภาษาคันจิอักขระแต่ละตัวหมายถึงบางสิ่งบางอย่าง มันคือการใช้คันจิที่ให้กำเนิดฮิระงะนะและคาตาคานาซึ่งทั้งสองแบบเป็นคานา