ความแตกต่างระหว่างพิดและครีโอล: พิด VS ครีโอล
พิด VS ครีโอล < จะเกิดอะไรขึ้นถ้าบุคคลเยอรมันที่ไม่รู้จักภาษาอังกฤษนั่งและพยายามพูดคุยกับคนที่ไม่รู้ภาษาอังกฤษ พวกเขาอาจพยายามสื่อสารโดยใช้มือและภาษากาย แต่ในท้ายที่สุดสิ่งที่เกิดขึ้นคือการที่ทั้งสองคนพัฒนาภาษาใหม่ที่รวมองค์ประกอบของทั้งภาษาแม่ นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อภาษา pidgin เกิดขึ้นเมื่อทั้งสองวัฒนธรรมเข้ามาติดต่อกัน มีคำอื่นเรียกว่าครีโอลที่ทำให้เกิดความสับสนเนื่องจากความคล้ายคลึงกันของภาษา pidgin แม้จะมีความคล้ายคลึงกันมีความแตกต่างที่จะกล่าวถึงในบทความนี้
Pidginในสังคมที่หลากหลายทางเชื้อชาติที่กลุ่มต่าง ๆ พูดภาษาที่แตกต่างกัน แต่จะต้องสื่อสารในบัญชีของทางการค้าหรือความจำเป็นอื่น ๆ มักจะมีการเกิดของภาษาทั่วไปที่ประกอบด้วย คำพูดจากหลายภาษาที่พูดโดยประชากร นี่เรียกว่า pidgin ซึ่งเป็นภาษาหยาบที่ใช้ไวยากรณ์ง่ายขึ้นและเป็นงานที่มุ่งเน้นไม่ใช่ภาษาในคำนิยามแบบคลาสสิก
ครีโอล
ครีโอลเป็นภาษาที่พัฒนาขึ้นจากการผสมผสานภาษาสองภาษา หลายคนเชื่อว่าเมื่อเด็กนำมาใช้เป็นภาษาหลักในการสื่อสาร มันพัฒนาและกลายเป็นครีโอล ผู้ใหญ่พัฒนา pidgin เป็นเครื่องมือในการสื่อสาร แต่เด็ก ๆ ยอมรับว่าเป็นภาษาหลักของพวกเขาและพัฒนาเป็นภาษาครีโอล ครีโอลพัฒนาขึ้นอันเนื่องมาจากการติดต่อกันระหว่างสองกลุ่มคนที่ต่างภาษากันเอง ครีโอลกลายเป็นภาษามาตรฐานในตัวของมันเอง
• Pidgin เป็นขั้นตอนแรกของการพัฒนาภาษาขณะที่ครีโอลเป็นขั้นตอนรองของการพัฒนา
•ครีโอลกลายเป็นภาษาแม่ของลำโพงรุ่นต่อ ๆ ไปขณะที่พิดจิ้นยังคงเป็นเพียงเครื่องมือในการสื่อสาร
•ไวยากรณ์ในภาษาครีโอลได้รับการพัฒนาขึ้นอย่างเต็มที่ในขณะที่พื้นฐานในพิดจิน
•การติดต่อระหว่างลำโพงของสองภาษาที่แตกต่างกันทำให้เกิด Creole ในฐานะเด็กโตที่พัฒนา Pidgin ใช้ Creole เป็นภาษาหลักของพวกเขา
คำว่า pidgin มาจากนกพิราบภาษาอังกฤษที่ใช้เป็นร่อซู้ลในช่วงแรก ๆ
•ครีโอลมาจาก Creole ฝรั่งเศสซึ่งหมายถึงการสร้างหรือการผลิต
• Pidgin ไม่ใช่ภาษามาตรฐานขณะที่ภาษาครีโอลเป็นภาษาที่พัฒนาขึ้นอย่างสมบูรณ์